2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΒΕΣΘΕΙΗ, σβεσθειη

SBESTHEIĒ, sbestheiē

Sounds Like: sves-THEY-ee

Translations: may it be quenched, may it be extinguished, may it be put out

From the root: ΣΒΕΝΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to quench', 'to extinguish', or 'to put out'. It is used to describe the action of causing something, such as a fire, a lamp, or even a feeling or desire, to cease burning or existing. As an optative mood, it expresses a wish or a potential action.

Inflection: Aorist, Passive, Optative, Singular, 3rd Person

Strong’s number: G4570 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΒΕΝΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΣΒΕΝΝΥΤΟ — was being extinguished, was being quenched, was being put out
  • ἘΣΒΕΣΑΝ — they extinguished, they put out, they quenched
  • ἘΣΒΕΣΕΝ — extinguished, quenched, put out, suppressed
  • ἘΣΒΕΣΘΗ — it was extinguished, it was quenched, it was put out, it was suppressed, it was abolished
  • ἘΣΒΕΣΘΗΣΑΝ — they were quenched, they were extinguished, they were put out
  • ἘΣΒΕΣΜΕΝΟΙ — extinguished, quenched, put out, those who are extinguished, those who are quenched
  • ἘΣΒΕΣΜΕΝΟΝ — extinguished, quenched, put out, gone out, dead, an extinguished thing
  • ΕΣΒΕΝΝΥΤΟ — was being quenched, was being extinguished, was being put out
  • ΕΣΒΕΣΑΝ — they extinguished, they put out, they quenched
  • ΕΣΒΕΣΕΝ — he extinguished, she extinguished, it extinguished, he quenched, she quenched, it quenched, he put out, she put out, it put out
  • ΕΣΒΕΣΘΗ — it was extinguished, it was quenched, it was put out, it was suppressed
  • ΕΣΒΕΣΘΗΣΑΝ — they were extinguished, they were put out, they were quenched, they were suppressed
  • ΕΣΒΕΣΜΕΝΟΝ — extinguished, put out, quenched, a quenched thing
  • ΕΣΒΕΣΜΕΝΩΝ — (of) extinguished, (of) quenched, (of) put out
  • ΠΕΡΙΣΒΕΝΝΥΣΘΑΙ — to be completely extinguished, to be quenched all around, to be put out, to be suppressed
  • ΣΒΕΝΘΕΝΤΟΣ — of having been quenched, of having been extinguished, of having been put out
  • ΣΒΕΝΝΥΜΕΝΑ — being quenched, being extinguished, being put out, being suppressed, being stifled
  • ΣΒΕΝΝΥΜΕΝΟΝ — being quenched, being extinguished, being put out, being suppressed
  • ΣΒΕΝΝΥΜΙ — quench, extinguish, put out, suppress
  • ΣΒΕΝΝΥΝΑΙ — to extinguish, to quench, to put out, to suppress
  • ΣΒΕΝΝΥΝΤΑΙ — are being extinguished, are being put out, are going out
  • ΣΒΕΝΝΥΝΤΑΣ — quenching, extinguishing, putting out, suppressing
  • ΣΒΕΝΝΥΝΤΙ — they extinguish, they quench, they put out, they suppress
  • ΣΒΕΝΝΥΣΘΑΙ — to be quenched, to be extinguished, to be put out
  • ΣΒΕΝΝΥΤΕ — quench, extinguish, put out
  • ΣΒΕΝΝΥΤΟ — was being quenched, was being extinguished, was being put out, was being suppressed
  • ΣΒΕΣΑΙ — to extinguish, to quench, to put out, to suppress
  • ΣΒΕΣΑΣ — having quenched, having extinguished, having put out, having suppressed, having subdued
  • ΣΒΕΣΕΙ — will quench, will extinguish, will put out, will suppress
  • ΣΒΕΣΘΕΙΣΗΣ — of having been extinguished, of having been quenched, of having been put out
  • ΣΒΕΣΘΕΝΤΟΣ — of having been quenched, of having been extinguished, of being quenched, of being extinguished
  • ΣΒΕΣΘΗ — let it be quenched, let it be extinguished, let it be put out
  • ΣΒΕΣΘΗΝΑΙ — to be quenched, to be extinguished, to be put out, to be suppressed
  • ΣΒΕΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be quenched, will be extinguished, will be put out
  • ΣΒΕΣΘΗΤΩΣΑΝ — let them be quenched, let them be extinguished, let them be put out
  • ΣΒΕΣΙ — to extinguish, to quench, to put out, to suppress, to be quenched, to be extinguished
  • ΣΒΕΣΟΝ — quench, extinguish, put out, suppress
  • ΣΒΕΣΟΥΣΙΝ — they will extinguish, they will quench, they will put out
  • ΣΒΕΣΩ — I will extinguish, I will quench, I will put out
  • ΣΒΕΣΩΝ — quench, extinguish, put out, to quench, to extinguish, the one who quenches, a quencher

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.