ΣΕΙΟΜΑΙ, σειομαι
SEIOMAI, seiomai
Sounds Like: SEH-yoh-my
Translations: to shake, to be shaken, to be moved, to be stirred, to be agitated
From the root: ΣΕΙΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to shake, to be moved, or to be agitated. It can refer to physical shaking, such as the earth trembling during an earthquake, or to a person being emotionally stirred or disturbed. It is often used in the passive voice, indicating that the subject is being acted upon.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G4579 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 9:28
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 9:28
From the same root
No other words from the same root, ΣΕΙΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.