2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΙΔΗΡΟΔΕΣΜΟΙΣ, σιδηροδεσμοις

SIDĒRODESMOIS, sidērodesmois

Sounds Like: see-dee-roh-DES-moys

Translations: (to) iron chains, (to) iron bonds, (to) iron fetters

From the root: ΣΙΔΗΡΟΔΕΣΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'iron' (σίδηρος) and 'bond/chain' (δεσμός). It refers to restraints or bonds made of iron, such as chains or fetters. In this dative plural form, it indicates the means by which something is done or the instrument used, often translated with 'by' or 'with', or 'to' when indicating direction or recipient.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s numbers: G4604 (Lookup on BibleHub), G1199 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 3 Maccabees — 4:9

From the same root

No other words from the same root, ΣΙΔΗΡΟΔΕΣΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.