2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΚΕΥΟΦΟΡΩΝ, σκευοφορων

SKEUOPHORŌN, skeuophorōn

Sounds Like: skay-oo-foh-FOR-ohn

Translations: of baggage-carriers, of those carrying baggage, of those who carry baggage

From the root: ΣΚΕΥΟΦΟΡΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, genitive plural, from the verb 'σϰευοφορέω' (skeuophoreō), meaning 'to carry baggage' or 'to be a baggage-carrier'. It refers to people who are in the act of carrying baggage or who are designated as baggage-carriers. In a sentence, it would typically function as a possessive or descriptive element, indicating that something belongs to or is associated with these baggage-carriers.

Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G4634 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΚΕΥΟΦΟΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.