2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΚΛΗΡΥΝΕΙΤΕ, σκληρυνειτε

SKLĒRYNEITE, sklēryneite

Sounds Like: sklee-roo-NEH-teh

Translations: harden, make hard, make stubborn

From the root: ΣΚΛΗΡΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to make something hard or stubborn. It is often used metaphorically in the New Testament and Septuagint to describe the hardening of one's heart or neck, signifying resistance to God's will or a refusal to obey. It can be used in a literal sense for physical hardening, but its most common usage is figurative.

Inflection: 2nd Person Plural, Present Active Indicative or Imperative

Strong’s number: G4645 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 9:5
Codex Sinaiticus
  • Epistle of Barnabas — 9:5
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 16:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΛΗΡΥΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.