ΣΠΟΥΔΗΝἘΦΘΑΚΕΙ, σπουδηνἐφθακει
SPOUDĒNEPHTHAKEI, spoudēnephthakei
Sounds Like: spoo-DEEN-eph-THA-kee
Translations: diligence, eagerness, zeal, haste, to arrive, to reach, to come, to attain, to anticipate
From the root: ΣΠΟΥΔΗ, ΦΘΑΝΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This appears to be a compound word or a phrase where two words have been run together without a space, likely due to a transcription error or a specific ancient writing style. It combines the accusative singular of the noun ΣΠΟΥΔΗ (spoudē), meaning 'diligence, eagerness, zeal, haste,' and the third person singular perfect active indicative of the verb ΦΘΑΝΩ (phthanō), meaning 'he/she/it has arrived, reached, or attained.' Therefore, the combined meaning would be something like 'he/she/it has attained diligence' or 'he/she/it has reached eagerness.'
Inflection: ΣΠΟΥΔΗΝ: Singular, Accusative, Feminine. ἘΦΘΑΚΕΙ: Third Person, Singular, Perfect, Active, Indicative.
Strong’s numbers: G4710 (Lookup on BibleHub), G5348 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 15:2
From the same root
No other words from the same root, ΣΠΟΥΔΗ, ΦΘΑΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.