2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΑΔΙΩΝΟΙΟΝ, σταδιωνοιον

STADIŌNOION, stadiōnoion

Sounds Like: stah-dee-OH-nee-on

Translations: of what sort of stadia, of what sort of furlongs

From the root: ΣΤΑΔΙΟΝ, ΟΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'στάδιον' (stadion), meaning a stadium or a unit of distance (furlong), and 'οἷος' (hoios), meaning 'of what sort' or 'such as'. The word describes something related to the nature or kind of stadia or furlongs. It would be used to ask or state the quality or type of a stadium or distance.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G4712 (Lookup on BibleHub), G3634 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 2:24

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΑΔΙΟΝ, ΟΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.