2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΑΘΜΑΤΑΙ, σταθμαται

STATHMATAI, stathmatai

Sounds Like: stath-MAH-tai

Translations: weighs, measures, balances

From the root: ΣΤΑΘΜΟΣ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular present middle/passive indicative form of the verb σταθμάω (stathmaō), meaning 'to weigh' or 'to measure'. It describes an action where something is being weighed or measured, or where someone is weighing or measuring for themselves. It can be used in contexts related to assessing value, quantity, or balance.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Indicative Mood, Third Person, Singular

Strong’s number: G4743 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 6:10

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΑΘΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΤΑΘ — weight, a weight, balance, a balance, scales, a scales, measure, a measure, standard, a standard
  • ΣΤΑΘΙΣ — a station, a post, a dwelling, a dwelling place, a lodging, a camp, a balance, a scale, a weight, a measure
  • ΣΤΑΘΜ? — a weight, a balance, a scale, a measure, a dwelling place, a station, a post
  • ΣΤΑΘΜΑ — weights, scales, a weight, a scale
  • ΣΤΑΘΜΙΑ — weights, balances, scales
  • ΣΤΑΘΜΙΩΝ — of weights, of scales, of balances
  • ΣΤΑΘΜΟΙ — stations, stages, dwelling places, posts, weights
  • ΣΤΑΘΜΟΙΣ — (to) posts, (to) doorposts, (to) gates, (to) stations, (to) weights, (to) scales
  • ΣΤΑΘΜΟΝ — weight, a weight, measure, a measure, balance, a balance
  • ΣΤΑΘΜΟΣ — weight, a weight, balance, a balance, station, a station, dwelling, a dwelling, measure, a measure
  • ΣΤΑΘΜΟΥ — of a balance, of a weight, of a measure, of a dwelling, of a station, of a post, of a stage, of a day's journey
  • ΣΤΑΘΜΟΥΣ — stations, weights, balances, stages, halting places, dwelling places
  • ΣΤΑΘΜΩ — (to) a weight, (to) a balance, (to) a measure, (to) a scale, (to) a standard
  • ΣΤΑΘΜΩΝ — of doorposts, of weights, of scales, of stations, of balances
  • ΤΑΘΜΟΥΣ — stations, encampments, stopping places, weights, balances

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.