2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΑΘΜΟΝ, σταθμον

STATHMON, stathmon

Sounds Like: STATH-mon

Translations: weight, a weight, measure, a measure, balance, a balance

From the root: ΣΤΑΘΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a standard of weight or measure, or the act of weighing itself. It can also denote a balance or scales used for weighing. It is used to describe the quantity or mass of something, often in the context of precious metals or goods.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine

Strong’s number: G4715 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 57:296
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΑΘΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΤΑΘ — weight, a weight, balance, a balance, scales, a scales, measure, a measure, standard, a standard
  • ΣΤΑΘΙΣ — a station, a post, a dwelling, a dwelling place, a lodging, a camp, a balance, a scale, a weight, a measure
  • ΣΤΑΘΜ? — a weight, a balance, a scale, a measure, a dwelling place, a station, a post
  • ΣΤΑΘΜΑ — weights, scales, a weight, a scale
  • ΣΤΑΘΜΑΤΑΙ — weighs, measures, balances
  • ΣΤΑΘΜΙΑ — weights, balances, scales
  • ΣΤΑΘΜΙΩΝ — of weights, of scales, of balances
  • ΣΤΑΘΜΟΙ — stations, stages, dwelling places, posts, weights
  • ΣΤΑΘΜΟΙΣ — (to) posts, (to) doorposts, (to) gates, (to) stations, (to) weights, (to) scales
  • ΣΤΑΘΜΟΣ — weight, a weight, balance, a balance, station, a station, dwelling, a dwelling, measure, a measure
  • ΣΤΑΘΜΟΥ — of a balance, of a weight, of a measure, of a dwelling, of a station, of a post, of a stage, of a day's journey
  • ΣΤΑΘΜΟΥΣ — stations, weights, balances, stages, halting places, dwelling places
  • ΣΤΑΘΜΩ — (to) a weight, (to) a balance, (to) a measure, (to) a scale, (to) a standard
  • ΣΤΑΘΜΩΝ — of doorposts, of weights, of scales, of stations, of balances
  • ΤΑΘΜΟΥΣ — stations, encampments, stopping places, weights, balances

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.