ΣΤΕΡΝΟΤΥΠΟΥΜΕΝΗ, στερνοτυπουμενη
STERNOTYPOUMENĒ, sternotypoumenē
Sounds Like: ster-no-too-POO-meh-nee
Translations: beaten on the breast, striking one's breast, lamenting, mourning
From the root: ΣΤΕΡΝΟΤΥΠΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from 'στέρνον' (sternon, meaning 'breast' or 'chest') and 'τυπόω' (typoō, meaning 'to strike' or 'to impress'). It describes someone who is striking or beating their own breast, typically as a sign of deep grief, lamentation, or remorse. It implies a public or visible display of sorrow.
Inflection: Present, Passive, Participle, Singular, Feminine, Nominative
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 5:142
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΕΡΝΟΤΥΠΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΕΡΝΟΤΥΠΟΥΜΕΝΑΣ — beating one's breast, striking one's chest
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.