2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΟΜΑΠΑΙΟΜΕΝΟΙ, στομαπαιομενοι

STOMAPAIOMENOI, stomapaiomenoi

Sounds Like: stoh-ma-pai-OH-meh-noi

Translations: being struck in the mouth, being struck on the mouth, being punched in the mouth

From the root: ΣΤΟΜΑ, ΠΑΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from 'στόμα' (stoma), meaning 'mouth', and 'παίω' (paiō), meaning 'to strike' or 'to hit'. The word describes someone who is being struck or hit in the mouth. It is used to describe an action being done to a person, indicating they are receiving blows to the face.

Inflection: Participle, Present, Middle/Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s numbers: G4750 (Lookup on BibleHub), G3817 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΟΜΑ, ΠΑΙΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.