2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΩΝΕἸΣ, στρατευματωνεἰς

STRATEUMATŌNEIS, strateumatōneis

Sounds Like: strah-TEV-mah-TON-eis

Translations: of armies into, of troops into, of military forces into, of armies to, of troops to, of military forces to

From the root: ΣΤΡΑΤΕΥΜΑ, ΕἸΣ

Part of Speech: Noun, Preposition

Explanation: This word is a compound of two distinct Koine Greek words: ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΩΝ (STRATEUMATON) and ΕἸΣ (EIS). ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΩΝ is the genitive plural form of the noun ΣΤΡΑΤΕΥΜΑ (STRATEUMA), meaning 'army,' 'troop,' or 'military force.' ΕἸΣ is a preposition meaning 'into,' 'to,' or 'for,' which typically governs the accusative case. Therefore, the combined form means 'of armies into' or 'of troops to,' indicating movement or direction towards something by or for military forces.

Inflection: ΣΤΡΑΤΕΥΜΑΤΩΝ: Plural, Genitive, Neuter; ΕἸ̓Σ: Does not inflect (preposition), governs the accusative case

Strong’s numbers: G4756 (Lookup on BibleHub), G1519 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΕΥΜΑ, ΕἸΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.