2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΕΥΟΜΕΝΩΝ, στρατευομενων

STRATEUOMENŌN, strateuomenōn

Sounds Like: strah-tef-oh-MEN-ohn

Translations: of those serving as soldiers, of those campaigning, of those warring, of those fighting

From the root: ΣΤΡΑΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to serve as a soldier' or 'to campaign'. It describes individuals who are actively engaged in military service or warfare. In this form, it indicates possession or origin, referring to 'those who are serving as soldiers'.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G4754 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • James — 4:1
Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament
  • James — 4:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.