ΣΤΡΑΤΗΓΟΝἘΛΠΙΖΟΥΣΗΣ, στρατηγονἐλπιζουσης
STRATĒGONELPIZOUSĒS, stratēgonelpizousēs
Sounds Like: strah-TAY-gon el-pee-ZOO-ses
Translations: general, commander, hoping, expecting, of one hoping, of one expecting
From the root: ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ, ἘΛΠΙΖΩ
Part of Speech: Noun, Participle
Explanation: This appears to be a compound word or, more likely, two separate words written together without a space due to a scribal error or a lack of spacing in the original text. The first part, "ΣΤΡΑΤΗΓΟΝ" (STRATĒGON), is the accusative singular of "ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ" (STRATĒGOS), meaning 'general' or 'commander'. The second part, "ἘΛΠΙΖΟΥΣΗΣ" (ELPIZOUSES), is the genitive singular feminine active participle of "ἘΛΠΙΖΩ" (ELPIZŌ), meaning 'to hope' or 'to expect'. Therefore, the phrase likely means 'a general of one who was hoping/expecting' or 'a general expecting'. It describes a general in the accusative case, and then further qualifies that general by indicating that someone (feminine) was hoping or expecting something related to them.
Inflection: ΣΤΡΑΤΗΓΟΝ: Singular, Accusative, Masculine. ἘΛΠΙΖΟΥΣΗΣ: Singular, Genitive, Feminine, Active Participle, Present Tense.
Strong’s numbers: G4755 (Lookup on BibleHub), G1679 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 15:6
From the same root
No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ, ἘΛΠΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.