2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΙΑΝΚΑΙ, στρατιανκαι

STRATIANKAI, stratiankai

Sounds Like: strah-tee-AHN-kahee

Translations: army, a host, a multitude, and, also, even, indeed, but

From the root: ΣΤΡΑΤΙΑ, ΚΑΙ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed by 'ΣΤΡΑΤΙΑΝ' (strat-ee-AN) and 'ΚΑΙ' (kahee). 'ΣΤΡΑΤΙΑΝ' is the accusative singular form of 'ΣΤΡΑΤΙΑ', meaning 'army', 'host', or 'multitude'. 'ΚΑΙ' is a conjunction meaning 'and', 'also', 'even', or 'but'. Therefore, 'ΣΤΡΑΤΙΑΝΚΑΙ' would literally mean 'an army and' or 'a host and'. It is highly probable that this is a transcription error or a typo where the two words were accidentally joined together without a space.

Inflection: ΣΤΡΑΤΙΑΝ: Singular, Accusative, Feminine; ΚΑΙ: Does not inflect

Strong’s numbers: G4756 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΙΑ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.