ΣΤΡΑΤΙΑΠΑΝΤΩΝ, στρατιαπαντων
STRATIAPANTŌN, stratiapantōn
Sounds Like: strah-tee-ah-PAN-tohn
Translations: army of all, the whole army, an army of all
From the root: ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΑΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'στρατιά' (army, host) and 'πάντων' (of all). It refers to an army composed of or representing all, or the entire army. It is used to describe a comprehensive or universal military force.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine (from ΣΤΡΑΤΙΑ) combined with Genitive, Plural, Masculine/Neuter (from ΠΑΣ)
Strong’s numbers: G4756 (Lookup on BibleHub), G3956 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 1:1
From the same root
No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΑΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.