2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΙΑΠΡΟΣ, στρατιαπρος

STRATIAPROS, stratiapros

Sounds Like: strah-TEE-ah-pross

Translations: unknown

From the root: ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΡΟΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a compound word formed from 'ΣΤΡΑΤΙΑ' (STRATIA), meaning 'army' or 'host', and 'ΠΡΟΣ' (PROS), a preposition meaning 'to, toward, with, against'. However, 'ΣΤΡΑΤΙΑΠΡΟΣ' is not a recognized word in Koine Greek. It is highly probable that this is a misspelling, a garbled word, or a transcription error. It might be an attempt to combine the concepts of 'army' and 'towards' or 'against', but the form itself is not standard.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.