ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝΑΡΠΑΓΕΙΗ, στρατιωτωναρπαγειη
STRATIŌTŌNARPAGEIĒ, stratiōtōnarpageiē
Sounds Like: strah-tee-OH-tohn-ar-pah-GAY-ee-ay
Translations: of soldiers, of the soldiers, he might be snatched away, he might be seized, he might be carried off
From the root: ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ, ἉΡΠΑΖΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This is a compound word formed by the genitive plural of the noun 'ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ' (soldier) and a form of the verb 'ἁρπάζω' (to snatch, seize). 'ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝ' means 'of soldiers'. 'ΑΡΠΑΓΕΙΗ' is the third person singular aorist active optative of 'ἁρπάζω', meaning 'he might be snatched away' or 'he might be seized'. The combined phrase would typically mean 'he might be snatched away by the soldiers' or 'he might be seized by the soldiers'.
Inflection: ΣΤΡΑΤΙΩΤΩΝ: Genitive, Plural, Masculine; ΑΡΠΑΓΕΙΗ: Aorist, Active, Optative, Third Person, Singular
Strong’s numbers: G4757 (Lookup on BibleHub), G726 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 11:4
From the same root
No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ, ἉΡΠΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.