2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΓΓΕΝΟΜΕΝΟΣ, συγγενομενος

SYGGENOMENOS, syggenomenos

Sounds Like: soong-geh-NO-meh-noss

Translations: having come together, having associated with, having met with, having had intercourse with

From the root: ΣΥΓΓΙΓΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb ΣΥΓΓΙΓΝΟΜΑΙ (sygignomai), meaning 'to come together with', 'to associate with', or 'to have sexual intercourse with'. It is formed from the preposition ΣΥΝ (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb ΓΙΓΝΟΜΑΙ (gignomai), meaning 'to become' or 'to come into being'. As a participle, it describes an action that has already occurred, often functioning adjectivally or adverbially to modify a noun or verb, indicating a past action of coming together or associating.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G4840 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΓΓΙΓΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.