ΣΥΖΥΓΙΑ, συζυγια
SYZYGIA, syzygia
Sounds Like: soo-zy-GHEE-ah
Translations: yoke-fellow, a yoke-fellow, companion, a companion, fellow-worker, a fellow-worker, partnership, a partnership, union, a union, a yoke
From the root: ΣΥΖΥΓΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word meaning a 'joining together' or 'partnership'. It can refer to a person who is joined with another, such as a 'yoke-fellow' or 'companion', or to the act or state of being joined, like a 'union' or 'partnership'. It implies a close association or shared burden.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G4801 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΖΥΓΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΖΥΓΙΑΣ — of yoking together, of companionship, of partnership, of association, of union
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.