2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΜΑΘΗΤΑΣ, συμμαθητας

SYMMATHĒTAS, symmathētas

Sounds Like: sym-ma-thay-TAS

Translations: fellow students, fellow disciples

From the root: ΣΥΜΜΑΘΗΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'μαθητής' (mathētēs), meaning 'disciple' or 'learner'. Therefore, it refers to someone who learns or studies alongside another, a fellow student or fellow disciple. It is used to describe companions in learning or spiritual instruction.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine

Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 17:3

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΜΑΘΗΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.