2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΜΑΧΟΝΟΥ̓ΔΕΝ, συμμαχονοὐδεν

SYMMACHONOUDEN, symmachonouden

Sounds Like: sym-MA-kho-noo-DEN

Translations: no ally, nothing allied, no helper, nothing helpful

From the root: ΣΥΜΜΑΧΟΣ, ΟΥ̓ΔΕΙΣ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This is a compound word formed by 'σύμμαχος' (symmachos), meaning 'allied' or 'an ally', and 'οὐδέν' (ouden), meaning 'nothing' or 'no one'. When combined, it means 'no ally' or 'nothing allied/helpful'. It describes a situation where there is no assistance or support available.

Inflection: Accusative, Singular, Neuter (for both parts)

Strong’s numbers: G4848 (Lookup on BibleHub), G3762 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 2:7

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΜΑΧΟΣ, ΟΥ̓ΔΕΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.