2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΠΟΛΕΜΗΣΑΙΤΟΙΣ, συμπολεμησαιτοις

SYMPOLEMĒSAITOIS, sympolemēsaitois

Sounds Like: sym-po-leh-MEH-sai-TOYS

Translations: to wage war with, to fight with, to the, for the

From the root: ΠΟΛΕΜΕΩ

Part of Speech: Verb, Article

Explanation: This word is a compound of the verb 'συμπολεμέω' (to wage war with, to fight with) and the dative plural definite article 'τοῖς' (to the, for the). The verb 'συμπολεμέω' is formed from 'σύν' (with, together) and 'πολεμέω' (to wage war, to fight). The form 'συμπολεμῆσαι' is an aorist infinitive, indicating an action completed in the past, often translated as 'to have fought with' or simply 'to fight with'. The article 'τοῖς' indicates that the action is directed towards or for a plural group. Therefore, the combined phrase means 'to fight with them' or 'to wage war with those'.

Inflection: Aorist, Infinitive, Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G4841 (Lookup on BibleHub), G4170 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 5:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΟΛΕΜΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.