2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΑΠΟΛΕΙΣΘΑΙΠΕΡΙΤΤΩΣ, συναπολεισθαιπεριττως

SYNAPOLEISTHAIPERITTŌS, synapoleisthaiperittōs

Sounds Like: soon-ah-po-LEI-sthai-peh-RIT-tohs

Translations: to perish excessively, to be destroyed superfluously, to be lost unnecessarily

From the root: ΣΥΝΑΠΟΛΛΥΜΙ, ΠΕΡΙΤΤΟΣ

Part of Speech: Adverb, Verb

Explanation: This is a compound word formed by the infinitive of the verb 'συναπόλλυμι' (synapollymi), meaning 'to perish together with' or 'to be destroyed along with', and the adverb 'περίττως' (perittōs), meaning 'excessively', 'superfluously', or 'unnecessarily'. The combined meaning is 'to perish or be destroyed in an excessive or superfluous manner'. It describes an action of destruction that is beyond what is necessary or reasonable.

Inflection: Infinitive (συναπολεῖσθαι), Adverb (περίττως)

Strong’s numbers: G4881 (Lookup on BibleHub), G4057 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:67

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΑΠΟΛΛΥΜΙ, ΠΕΡΙΤΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.