ΣΥΝΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΩΝ, συνδιατριβοντων
SYNDIATRIBONTŌN, syndiatribontōn
Sounds Like: soon-dee-ah-tree-BON-tone
Translations: of those spending time with, of those associating with, of those living with
From the root: ΣΥΝΔΙΑΤΡΙΒΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'spending time with' or 'associating with'. It is a compound word formed from 'σύν' (with), 'διά' (through, throughout), and 'τρίβω' (to rub, to wear out, to spend time). It describes individuals who are in the process of spending time or living together with others, often implying close association or companionship.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Neuter, Present Active Participle
Strong’s number: G4937 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 10:370
Josephus' The Jewish War
- Book One — 24:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΔΙΑΤΡΙΒΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΔΙΑΤΡΙΒΕΙΝ — to spend time with, to associate with, to converse with, to live with
- ΣΥΝΔΙΑΤΡΙΒΟΥΣΙ — they spend time with, they associate with, they converse with, they tarry with
- ΣΥΝΔΙΕΤΡΙΒΕΝ — spent time with, associated with, lived with, abode with
- ΣΥΝΔΙΕΤΡΙΒΟΝ — spent time with, associated with, lived with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.