ΣΥΝΕΘΙΖΟΜΕΝΟΣ, συνεθιζομενος
SYNETHIZOMENOS, synethizomenos
Sounds Like: soon-eh-THEE-zoh-meh-nos
Translations: being accustomed, accustomed, habituated, one who is accustomed, one who is habituated
From the root: ΣΥΝΕΘΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle of the verb 'συνεθίζω', meaning 'to accustom' or 'to habituate'. As a participle, it describes someone or something that is in the process of becoming accustomed or has become accustomed to something. It can function like an adjective, describing a noun, or like an adverb, describing a verb.
Inflection: Present, Passive, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G4937 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 23:15
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 23:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΘΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΘΙΖΩ — to accustom, to be accustomed, to habituate, to be in the habit of
- ΣΥΝΕΘΙΣΗΣ — you accustom, you habituate, you become accustomed
- ΣΥΝΕΘΙΣΘΗΣ — you were accustomed, you became accustomed, you were habituated, you were used to
- ΣΥΝΕΙΘΙΣΑΝ — they accustomed, they were accustomed, they had accustomed, they had been accustomed
- ΣΥΝΕΙΘΙΣΜΕΝΩΝ — of accustomed, of customary, of those accustomed, of those who are accustomed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.