2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΚΚΟΜΙΣΘΗ, συνεκκομισθη

SYNEKKOMISTHĒ, synekkomisthē

Sounds Like: soon-ek-koh-MEES-thay

Translations: was carried out with, was carried forth with, was brought out with

From the root: ΣΥΝΕΚΚΟΜΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes ΣΥΝ- (together with) and ΕΚ- (out of), and the verb ΚΟΜΙΖΩ (to carry, to bring). It means to be carried or brought out together with someone or something else. It describes an action where something is removed or conveyed from a place, in conjunction with another entity.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Singular

Strong’s number: G4801 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
  • Book 15 — 1:6

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΕΚΚΟΜΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.