ΣΥΝΕΚΟΨΕΝ, συνεκοψεν
SYNEKOPSEN, synekopsen
Sounds Like: soon-eh-KOP-sen
Translations: cut down, cut in pieces, break in pieces, break up, smash, destroy
From the root: ΣΥΓΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix ΣΥΝ- (syn-), meaning 'with' or 'together', and the verb ΚΟΠΤΩ (koptō), meaning 'to cut' or 'to strike'. Therefore, it means 'to cut together' or 'to cut completely', implying a forceful breaking or destruction. It is used to describe the action of breaking something into pieces, smashing it, or destroying it entirely, often with a violent or decisive action.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person, Singular
Strong’s number: G4792 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 128:4
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 9:306
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΙΝΚΟΨΟΥΣΙ — they will cut down, they will cut to pieces, they will strike down, they will beat down
- ΣΥΓΚΟΠΗΣΟΙΝΤΟ — they might be cut down, they might be struck down, they might be beaten down, they might be smitten down, they might be exhausted
- ΣΥΓΚΟΠΤΩ — to cut down, to cut off, to cut up, to cut to pieces, to strike down, to beat down
- ΣΥΓΚΟΨΑΙ — to cut down, to cut to pieces, to shatter, to break in pieces, to destroy
- ΣΥΓΚΟΨΑΤΕ — beat into, forge into, cut up, hew into
- ΣΥΓΚΟΨΕΙΣ — you will cut down, you will cut to pieces, you will shatter, you will destroy
- ΣΥΓΚΟΨΟΥΣΙ — they will beat into, they will hammer into, they will break into pieces, they will turn into
- ΣΥΓΚΟΨΩ — cut down, hew down, strike down, smite
- ΣΥΕΚΟΠΗΣΑΝ — they were cut down, they were cut to pieces, they were struck down, they were beaten down
- ΣΥΝΕΚΟΠΗΝ — I was cut down, I was cut off, I was struck down, I was broken down, I was shattered, I was destroyed
- ΣΥΝΕΚΟΠ‾Η‾ — was cut down, was struck down, was broken down, was broken to pieces, was shattered
- ΣΥΝΕΚΟΨΑ — I cut in pieces, I break in pieces, I smash, I shatter
- ΣΥΝΚΟΠΤΕΙΝ — to cut down, to cut to pieces, to cut off, to destroy
- ΣΥΝΚΟΨΕΙΣ — you will cut, you will cut down, you will chop, you will chop down, you will hew, you will hew down, you will strike together, you will beat together
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.