2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΚΤΡΙΨΑΙ, συνεκτριψαι

SYNEKTRIPSAI, synektripsai

Sounds Like: soon-ek-TRIP-sai

Translations: to crush together, to shatter, to destroy completely, to break in pieces

From the root: ΣΥΝΕΚΤΡΙΒΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'σύν' (together with), 'ἐκ' (out of, completely), and 'τρίβω' (to rub, wear out, crush). It means to crush, shatter, or destroy something completely, often implying a thorough and violent breaking apart. It describes an action that utterly devastates or breaks something into many pieces.

Inflection: Aorist Active Infinitive

Strong’s number: G4937 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΕΚΤΡΙΒΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.