2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΠΑΙΡΟΝΤΕΣ, συνεπαιροντες

SYNEPAIRONTES, synepairontes

Sounds Like: soon-ep-A-ee-ron-tes

Translations: lifting up together, raising together, exalting together, being lifted up together, being raised together, being exalted together

From the root: ΣΥΝΕΠΑΙΡΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound verb formed from 'σύν' (with, together), 'ἐπί' (upon, over), and 'αἴρω' (to lift, take up). It means to lift up or raise together with someone or something else, or to be lifted up or exalted together. It can imply a shared action of elevation, either literally or figuratively, such as in pride or arrogance.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G4879 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΕΠΑΙΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.