ΣΥΝΕΠΑΡΘΗΣΕΣΘΑΙΣΦΙΣΙΝ, συνεπαρθησεσθαισφισιν
SYNEPARTHĒSESTHAISPHISIN, syneparthēsesthaisphisin
Sounds Like: soon-eh-par-THEE-seh-sthai-SFI-sin
Translations: to be lifted up with, to be exalted with, to be raised up with, to them, for them, with them
From the root: ΣΥΝΕΠΑΙΡΩ, ΣΦΙΣΙΝ
Part of Speech: Verb, Pronoun
Explanation: This is a compound word formed from the verb 'συνεπαιρῶ' (synepairō) and the dative plural pronoun 'σφίσιν' (sphisin). The verb 'συνεπαιρῶ' means 'to lift up together with' or 'to be exalted with'. The form 'συνεπαρθήσεσθαι' is the future passive infinitive of this verb, indicating an action that will be done to the subject, in conjunction with others. The pronoun 'σφίσιν' means 'to/for/with them' and specifies the recipients or companions of the action. Therefore, the combined word means 'to be lifted up together with them' or 'to be exalted along with them'.
Inflection: Verb: Future, Passive, Infinitive; Pronoun: Dative, Plural, All genders
Strong’s numbers: G4879 (Lookup on BibleHub), G4972 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:5
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΕΠΑΙΡΩ, ΣΦΙΣΙΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.