ΣΥΝΕΠΕΙΘΕΝ, συνεπειθεν
SYNEPEITHEN, synepeithen
Sounds Like: soon-eh-PEY-then
Translations: was persuading, was convincing, helped to persuade, joined in persuading
From the root: ΣΥΜΠΕΙΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition σύν (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb πείθω (peithō), meaning 'to persuade' or 'to convince'. Therefore, it means 'to persuade together', 'to help persuade', or 'to join in persuading'. It describes an action of convincing or influencing someone, often in conjunction with others or as part of a collective effort. The form given is in the imperfect tense, indicating an ongoing or repeated action in the past.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G4840 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 10:370
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 54:279
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΕΙΘΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΕΙΘΩ — to persuade together, to help to persuade, to join in persuading
- ΣΥΜΠΕΙΣΕΙΝ — to persuade together, to convince, to prevail upon
- ΣΥΝΕΠΕΙΣΕΝ — persuaded, convinced, prevailed upon, brought to agreement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.