2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΣΤΩΤΟΣΕΛΚΟΥΣΙΝ, συνεστωτοσελκουσιν

SYNESTŌTOSELKOUSIN, synestōtoselkousin

Sounds Like: soon-es-TOH-toss-EL-koo-sin

Translations: they drag together, they pull together, they draw together, they haul together

From the root: ΣΥΝΙΣΤΗΜΙ, ΕΛΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed from 'συνίστημι' (synistēmi), meaning 'to stand together, to be composed of, to be firm, to be solid', and 'ἕλκω' (helkō), meaning 'to drag, to pull, to draw'. The combined meaning refers to the action of dragging or pulling something that is firm, solid, or has come together. It describes the act of pulling something that is compact or has solidified.

Inflection: Third Person Plural, Present Indicative, Active Voice (from ἕλκω); the first part 'συνεστῶτος' is a Genitive Singular, Masculine or Neuter, Perfect Active Participle (from συνίστημι), acting adverbially or adjectivally to describe the state of what is being pulled.

Strong’s numbers: G4921 (Lookup on BibleHub), G1670 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:41

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΙΣΤΗΜΙ, ΕΛΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.