ΣΥΝΕΥΩΧΟΥΜΕΝΟΙ, συνευωχουμενοι
SYNEUŌCHOUMENOI, syneuōchoumenoi
Sounds Like: soon-yoo-oh-KHOO-meh-noy
Translations: feasting together, carousing together, reveling together
From the root: ΣΥΝΕΥΩΧΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'ευωχέω' (to feast well, to entertain). It describes people who are feasting or carousing together, often implying a sense of revelry or luxurious indulgence. It is used to describe those who participate in shared banquets or lavish meals.
Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Nominative, Plural
Strong’s number: G4950 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:203
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΥΩΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΥΩΧΕΩ — to feast with, to revel with, to carouse with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.