ΣΥΝΕΧΩΡΕΙ, συνεχωρει
SYNECHŌREI, synechōrei
Sounds Like: soon-khor-EH-ee
Translations: he was allowing, he was granting, he was conceding, he was permitting
From the root: ΣΥΓΧΩΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular imperfect active indicative form of the verb ΣΥΓΧΩΡΕΩ (synchōreō). It means 'he/she/it was allowing', 'granting', 'conceding', or 'permitting'. It describes an ongoing or repeated action in the past, indicating that someone was giving permission or making a concession.
Inflection: Singular, 3rd Person, Imperfect, Active, Indicative
Strong’s number: G4784 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 14:295
- Book 4 — 7:171, 7:172
- Book 6 — 5:74
- Book 12 — 2:27
- Book 14 — 16:477
- Book 18 — 3:73, 6:157, 8:300
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΧΩΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΚΑΣ — you have conceded, you have permitted, you have allowed, you have forgiven
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΚΕΝ — he has granted, he has allowed, he has permitted, he has conceded, he has forgiven
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΚΕΝΑΙ — to allow, to permit, to grant, to forgive
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΜΑΙ — I have been granted, I have been allowed, I have been permitted, I have been conceded
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΜΕΝΑ — allowed, permitted, granted, forgiven, things allowed, things permitted, things granted, things forgiven
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΜΕΝΟΝ — allowed, permitted, granted, conceded, an allowed thing, a permitted thing
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΣΘΑΙ — to allow, to permit, to grant, to agree, to concede, to forgive, to pardon
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΣΘΩ — let it be granted, let it be allowed, let it be forgiven, let it be conceded
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΤΑΙ — it has been allowed, it has been granted, it has been permitted, it has been forgiven
- ΣΥΓΚΕΧΩΡΗΤΟ — it had been allowed, it had been granted, it had been forgiven, it had been conceded
- ΣΥΓΧΩΡΕΙ — allow, permit, grant, concede, forgive, yield
- ΣΥΓΧΩΡΕΙΝ — to allow, to permit, to grant, to forgive
- ΣΥΓΧΩΡΕΩ — to agree with, to grant, to allow, to permit, to concede, to yield, to forgive
- ΣΥΓΧΩΡΗΘΕΙΗ — may it be forgiven, may it be pardoned, may it be allowed, may it be permitted
- ΣΥΓΧΩΡΗΘΕΝ — having been allowed, having been granted, having been permitted, allowed, granted, permitted
- ΣΥΓΧΩΡΗΘΗΝΑΙ — to forgive, to pardon, to allow, to permit, to grant, to yield, to agree
- ΣΥΓΧΩΡΗΘΗΣΕΤΑΙ — it will be granted, it will be permitted, it will be allowed, it will be forgiven
- ΣΥΓΧΩΡΗΜΑ — permission, a permission, concession, a concession, forgiveness, a forgiveness
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΙ — to grant, to allow, to permit, to yield, to concede, to forgive
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΙΜΙ — I might grant, I might allow, I might yield, I might concede, I might forgive
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΝΤΟΣ — of having agreed, of having granted, of having permitted, of having allowed, of having pardoned
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΝΤΩΝ — of having agreed, of having granted, of having forgiven, of having allowed, of having permitted
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΣ — having granted, having allowed, having forgiven, having yielded, having permitted
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΑΤΩΣΑΝ — let them agree, let them concede, let them grant, let them allow, let them permit, let them forgive
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙ — you will agree, you will concede, you will allow, you will permit, you will grant, you will yield
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙΕ — may he grant, may he allow, may he permit, may he concede, may he forgive
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙΕΝ — may he/she/it forgive, may he/she/it allow, may he/she/it grant, may he/she/it concede
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙΝ — to allow, to permit, to grant, to forgive, to yield, to concede
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΕΙΣ — you will grant, you will allow, you will concede, you will yield
- ΣΥΓΧΩΡΗΣΟΝ — Allow!, Permit!, Forgive!, Grant!
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΜΕΝ — we allow, we permit, we concede, we grant, we forgive
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝ — they forgive, they pardon, they grant, they allow, they permit, they yield, they concede
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝΤΑ — allowing, permitting, yielding, conceding, giving way, granting
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝΤΑΣ — allowing, granting, forgiving, yielding, conceding, those allowing, those granting, those forgiving
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝΤΕΣ — allowing, permitting, forgiving, conceding, those who allow, those who permit, those who forgive, those who concede
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝΤΟΣ — of one who agrees, of one who permits, of one who grants, of one who forgives
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΝΤΩΝ — allowing, permitting, granting, yielding, forgiving, pardoning
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΣΙ — they agree, they concede, they allow, they permit, they grant, they yield
- ΣΥΓΧΩΡΟΥΣΙΝ — they allow, they permit, they agree, they forgive
- ΣΥΓΧΩΡΩΝ — allowing, permitting, conceding, granting, yielding, forgiving, pardoning
- ΣΥΝΕΧΩΡΕΙΤΟ — he was allowed, she was allowed, it was allowed, he was permitted, she was permitted, it was permitted, he was forgiven, she was forgiven, it was forgiven
- ΣΥΝΕΧΩΡΗΘΗ — it was allowed, it was permitted, it was granted, it was conceded, it was agreed
- ΣΥΝΕΧΩΡΗΣΑ — I allowed, I permitted, I granted, I conceded, I forgave
- ΣΥΝΕΧΩΡΗΣΑΝ — they agreed, they allowed, they permitted, they granted, they conceded
- ΣΥΝΕΧΩΡΗΣΑΣ — you allowed, you permitted, you forgave, you granted
- ΣΥΝΕΧΩΡΗΣΕΝ — conceded, granted, permitted, allowed
- ΣΥΝΕΧΩΡΟΥΝ — they were allowing, they were granting, they were conceding, they were agreeing
- ΣΥΝΧΩΡΗΘΗΝΑΙ — to allow, to permit, to grant, to concede, to agree, to forgive
- ΣΥΝΧΩΡΗΤΕΟΝ — one must concede, it is necessary to allow, it is to be granted, one must forgive
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.