ΣΥΝΙΠΠΑΖΟΜΕΝΟΙ, συνιππαζομενοι
SYNIPPAZOMENOI, synippazomenoi
Sounds Like: soon-ip-PAH-zoh-meh-noy
Translations: riding together, riding along with, being ridden together with
From the root: ΣΥΝΙΠΠΑΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'συνιππάζω'. It describes the action of riding together with someone or something, or being ridden alongside. It implies a shared journey or companionship on horseback. The word is formed from 'σύν' (with, together) and 'ἱππάζω' (to ride, to be on horseback).
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 10:314
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΙΠΠΑΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.