2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΚΑΛΥΜΜΑ, συνκαλυμμα

SYNKALYMMA, synkalymma

Sounds Like: soon-KAH-loo-mah

Translations: covering, veil, wrapper

From the root: ΣΥΝΚΑΛΥΜΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a covering or a veil, something that conceals or hides. It is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'κάλυμμα' (a covering). It can be used to describe a physical covering, but also metaphorically for something that conceals or hides a truth or a person's nakedness. In a figurative sense, it can refer to a state of being uncovered or exposed.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΚΑΛΥΜΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.