ΣΥΝΚΟΙΝΩΝΗΣΑΝΤΕΣ, συνκοινωνησαντες
SYNKOINŌNĒSANTES, synkoinōnēsantes
Sounds Like: soon-koy-no-NAY-san-tes
Translations: having shared, having participated, having had fellowship, having been partners, having been joint partakers
From the root: ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle meaning 'having shared together' or 'having participated with'. It describes someone who has joined in fellowship, partnership, or shared in something with others. It implies a mutual involvement or participation in an activity, experience, or state.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4794 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Philippians — 4:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΗΣΑΝΤΕΣ — having shared with, having become a fellow partaker, having participated with, fellow partakers, partners
- ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΗΣΕΙΣ — you will share, you will have fellowship, you will participate, you will be a partner
- ΣΥΝΚΟΙΝΩΝΕΙΤΕ — you share with, you participate in, you have fellowship with
- ΣΥΝΚΟΙΝΩΝΗΣΗΤΕ — share, participate, have fellowship, take part, be a partaker
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.