2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΣΤΟΙΧΕΙ, συνστοιχει

SYNSTOICHEI, synstoichei

Sounds Like: soon-STOY-khee

Translations: corresponds to, is in the same rank with, is in the same line with, is analogous to

From the root: ΣΥΝΣΤΟΙΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΣΥΝ (SYN), meaning 'with' or 'together', and the verb ΣΤΟΙΧΕΩ (STOICHEO), meaning 'to walk in line, to be in a row'. Thus, ΣΥΝΣΤΟΙΧΕΩ means to be in the same line or rank with something, to correspond to, or to be analogous to. It describes a relationship of alignment or equivalence between two things.

Inflection: 3rd Person, Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G4891 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • Galatians — 4:25

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΣΤΟΙΧΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.