2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΡΙΑΝΩΡΜΗΜΕΝΟΥΣ, συριανωρμημενους

SYRIANŌRMĒMENOUS, syrianōrmēmenous

Sounds Like: soo-ree-an-or-MAY-meh-noos

Translations: Syrian-bound, those having rushed into Syria, those having been urged towards Syria

From the root: ΣΥΡΙΑ, ΟΡΜΑΩ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'Συρία' (Syria) and the perfect middle/passive participle of 'ὁρμάω' (hormaō), meaning 'to set in motion, to rush, to attack'. The combined word describes individuals who have been set in motion towards Syria, or who have rushed into Syria. It functions as an adjective or a substantive participle, describing people who are 'Syria-bound' or 'having rushed into Syria'.

Inflection: Perfect, Middle/Passive, Participle, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s numbers: G4802 (Lookup on BibleHub), G3730 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΡΙΑ, ΟΡΜΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.