ΣΥΡΙΑΝΩΡΜΗΜΕΝΟΥΣ, συριανωρμημενους
SYRIANŌRMĒMENOUS, syrianōrmēmenous
Sounds Like: soo-ree-an-or-MAY-meh-noos
Translations: Syrian-bound, those having rushed into Syria, those having been urged towards Syria
From the root: ΣΥΡΙΑ, ΟΡΜΑΩ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'Συρία' (Syria) and the perfect middle/passive participle of 'ὁρμάω' (hormaō), meaning 'to set in motion, to rush, to attack'. The combined word describes individuals who have been set in motion towards Syria, or who have rushed into Syria. It functions as an adjective or a substantive participle, describing people who are 'Syria-bound' or 'having rushed into Syria'.
Inflection: Perfect, Middle/Passive, Participle, Masculine, Accusative, Plural
Strong’s numbers: G4802 (Lookup on BibleHub), G3730 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 9:22
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΡΙΑ, ΟΡΜΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.