2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΣΤΡΑΤΕΥΟΜΕΝΟΙΣ, συστρατευομενοις

SYSTRATEUOMENOIS, systrateuomenois

Sounds Like: soos-trah-TEV-oh-me-noys

Translations: fellow soldiers, those who serve with, those who campaign with, those who fight together

From the root: ΣΥΣΤΡΑΤΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'those who are campaigning together' or 'those who are serving as fellow soldiers'. It describes individuals who are engaged in a joint military campaign or service alongside others. It is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'στρατεύομαι' (to serve as a soldier, to make war).

Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Plural, Dative

Strong’s number: G4948 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΣΤΡΑΤΕΥΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.