2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΩΜΑΤΟΣἘΚΒΑΛΛΕΙ, σωματοσἐκβαλλει

SŌMATOSEKBALLEI, sōmatosekballei

Sounds Like: SOH-mah-tos EK-bal-lei

Translations: of a body, of body, casts out, throws out, expels, drives out, brings forth

From the root: ΣΩΜΑ, ἘΚΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound or concatenated form of two distinct Koine Greek words: ΣΩΜΑΤΟΣ (somatos) and ἘΚΒΑΛΛΕΙ (ekballei). ΣΩΜΑΤΟΣ is the genitive singular form of the noun σῶμα (soma), meaning 'body'. ἘΚΒΑΛΛΕΙ is the third person singular present active indicative form of the verb ἐκβάλλω (ekballo), meaning 'to cast out', 'throw out', 'expel', or 'drive out'. When combined, it would literally mean 'of a body casts out' or 'casts out of a body'. This is not a standard single word in Koine Greek, suggesting it is either a transcription error where a space was omitted, or a very unusual compound. It describes the action of expelling something from a body or a body part.

Inflection: ΣΩΜΑΤΟΣ: Singular, Genitive, Neuter. ἘΚΒΑΛΛΕΙ: Third Person, Singular, Present, Active, Indicative.

Strong’s numbers: G4983 (Lookup on BibleHub), G1544 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:33

From the same root

No other words from the same root, ΣΩΜΑ, ἘΚΒΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.