2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΙΣἘΜΑΥΤΟΥ, ταισἐμαυτου

TAISEMAUTOU, taisemautou

Sounds Like: TAIS-eh-MAH-too

Translations: Unknown

From the root: ΤΑΙΣ, ἘΜΑΥΤΟΥ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a garbled or misspelled combination of two Koine Greek words: 'ταῖς' (tais), which is the dative plural feminine definite article meaning 'to/for the' or 'by/with the', and 'ἐμαυτοῦ' (emautou), which is the genitive singular masculine/neuter reflexive pronoun meaning 'of myself'. The concatenation of these two words into 'ΤΑΙΣἘΜΑΥΤΟΥ' is not standard Koine Greek and suggests a textual error. It's not clear what this combined word means in this form.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΑΙΣ, ἘΜΑΥΤΟΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.