ΤΑΙΣΤΟΤΕ, ταιστοτε
TAISTOTE, taistote
Sounds Like: TAIS-TO-teh
Translations: to the then, for the then, to the at that time, for the at that time
From the root: ΤΑΙΣ, ΤΟΤΕ
Part of Speech: Article, Adverb
Explanation: This word appears to be a compound or a misspelling, combining the dative plural feminine form of the definite article 'ΤΑΙΣ' (meaning 'to the' or 'for the') with the adverb 'ΤΟΤΕ' (meaning 'then' or 'at that time'). It is not a standard Koine Greek word. If it were intended to be a single phrase, it would likely be written as two separate words, 'ταῖς τότε', meaning 'to the [things/people] then' or 'at that time for the [things/people]'. The combination as one word 'ΤΑΙΣΤΟΤΕ' is highly unusual and suggests a possible scribal error or a very specific, non-standard usage.
Inflection: ΤΑΙΣ: Plural, Dative, Feminine; ΤΟΤΕ: Does not inflect
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G5119 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 6:32
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΙΣ, ΤΟΤΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.