ΤΑΜΕΙΖΩ, ταμειζω
TAMEIZŌ, tameizō
Sounds Like: tah-MEH-ee-zoh
Translations: to store up, to lay up, to treasure, to put away, to reserve
From the root: ΤΑΜΕΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to store up or lay up something, often referring to resources, wealth, or provisions. It implies putting something aside for future use or safekeeping. It can be used in contexts of accumulating or reserving.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G5087 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 6:6
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΜΕΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.