ΤΑΠΕΙΝΟΥΝΑΥ̓ΤΩΝ, ταπεινουναὐτων
TAPEINOUNAUTŌN, tapeinounautōn
Sounds Like: tah-peh-noo-NAW-tohn
Translations: to humble them, to abase them, to bring them low
From the root: ΤΑΠΕΙΝΟΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Verb, Pronoun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the infinitive form of the verb 'ταπεινόω' (tapeinoō), meaning 'to humble' or 'to abase,' and the genitive plural pronoun 'αὐτῶν' (autōn), meaning 'of them' or 'their.' Together, it means 'to humble them' or 'to bring them low.' It describes the action of causing someone or a group to become humble, lowly, or to be brought down from a position of pride or power.
Inflection: Infinitive (for ταπεινοῦν), Genitive Plural (for αὐτῶν), All Genders (for αὐτῶν)
Strong’s numbers: G5013 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:5
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΠΕΙΝΟΩ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.