2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΣΑΡΠΑΓΑΣ, τασαρπαγας

TASARPAGAS, tasarpagas

Sounds Like: tas-har-pa-GAS

Translations: the plunderings, the robberies, the acts of plunder, the acts of robbery

From the root: ἉΡΠΑΓΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound of the definite article 'τὰς' (tas), meaning 'the' (feminine plural accusative), and 'ἁρπαγάς' (harpagas), which is the accusative plural of 'ἁρπαγή' (harpagē). It refers to acts of seizing, plundering, or robbery. It is used to describe violent taking or extortion. In a sentence, it would function as the direct object of a verb, indicating what was plundered or seized.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0724 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἉΡΠΑΓΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.