2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΣΚΑΤΑ, τασκατα

TASKATA, taskata

Sounds Like: TAS-ka-ta

Translations: unknown

From the root: ΤΑΣΚΑΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It could be garbled or badly misspelled. There is no known Koine Greek word 'ΤΑΣΚΑΤΑ'. Given the context of 'ἘΠΙΣΤΟΛΑΣ' (letters/epistles) in the example usage, it is possible that 'ΤΑΣΚΑΤΑ' is a misspelling or corruption of a word related to 'letters' or 'documents', or perhaps a proper noun. Without further context or correction, its meaning remains obscure.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΑΣΚΑΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.