ΤΑΥ̓ΤΩ, ταὐτω
TAUTŌ, tautō
Sounds Like: tow-OW-toh
Translations: the same, in the same, at the same
From the root: Ο ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Adjective, Pronoun
Explanation: This word is a contraction of the dative masculine/neuter singular definite article Τῼ and the dative masculine/neuter singular of the adjective/pronoun ΑΥ̓Τῼ, meaning 'the same'. It is used to indicate identity or sameness, often translated as 'the same' or 'at the same (time/place)'. It functions as an adjective modifying a noun or as a pronoun referring to something previously mentioned.
Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 33:299
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, Ο ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.