ΤΑΥΤΗΝΙ, ταυτηνι
TAUTĒNI, tautēni
Sounds Like: TOW-tee-nee
Translations: this (one), this very one, this indeed
From the root: ΟΥ͂ΤΟΣ
Part of Speech: Demonstrative Pronoun
Explanation: This word is the accusative, singular, feminine form of the demonstrative pronoun 'this', with the added emphatic particle -νι. It is used to point out a specific feminine noun or concept, emphasizing its particularity or proximity. It functions like 'this very one' or 'this one indeed' in English, often used when the speaker wants to draw special attention to something.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine, Emphatic
Strong’s number: G3778 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 20 — 3:60
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΥ͂ΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΟΥ͂ΤΟΣ — this, that, these, those, he, she, it, they
- ΤΑΥ̓ΤΑ — these, these things
- ΤΑΥΤΑΣΙ — these, these here, these very ones
- ΤΑΥΤΗΝ — this, that, this one, that one
- ΤΑΥΤΗΣ — of this, of that
- ΤΑΥΤΗΣΟ — unknown
- ΤΑΥΤΙ — these things, this, these
- ΤΟΥΤΟΙΝ — these two, of these two, to these two
- ΤΟΥΤΟΝ — this, this one, him, it
- ΤΟΥΤΟΥΣ — these, those
- ΤΟΥΤΩ — (to) this, (for) this, (by) this, (in) this, (with) this
- ΤΩΝΔ' — (of) these, (of) those
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.